Skip links

A propos d’Andrew Simpson ?

Andrew Simpson, MA MCIL DPSI

Je suis traducteur juridique assermenté et je réalise des traductions de haute qualité, du français vers l’anglais, dans le domaine juridique et financier pour des cabinets d’avocats et des entreprises depuis 2006.

Mes qualifications :

Master de Traduction Professionnelle (MA), Mention très bien – Université de Newcastle

Diplôme d’Interprète des Services Publics français-anglais (DPSI)

Expérience en traduction et interprétation français-anglais – Premier League et Fédération Française de Football

Membre de l’Institut agrée des linguistes au Royaume-Uni (MCIL)

Mon histoire

J’ai grandi entre la France et le Royaume-Uni et je travaille également en ce moment entre la France et le Royaume-Uni en tant que traducteur assermenté bilingue français-anglais. Je suis d’abord allé à l’Université de Durham puis je suis parti étudier la traduction professionnelle à l’Université de Newcastle où j’ai obtenu mon master avec mention très bien et remporté de nombreux prix académiques.

Au cours de mes années d’étude intensives à Londres, j’ai passé l’examen du célèbre DPSI, Diplôme d’Interprète des Services Publics afin d’être reconnu comme expert de la traduction et de l’interprétation français-anglais dans le domaine juridique.

En 2013 j’ai été recruté par le club de Newcastle United pour travailler en interne en tant qu’interprète pour leur équipe de football. Je m’y rendais donc régulièrement pour des missions de traduction et d’interprétation du français vers l’anglais dans le cadre très souvent de contrats sensibles. J’ai également fait de nombreuses apparitions dans la presse. Suite à ce contrat réussi, j’ai travaillé pour de nombreuses autres équipes de Premier League et pour les médias en tant qu’expert linguiste. Puis, en 2016, je suis parti travailler pour la Fédération Française de Football à Clairefontaine et pour l’équipe féminine de l’Olympique Lyonnais lorsqu’elles ont remporté la Champion’s League. Pour en savoir plus sur mon expérience en tant qu’interprète et traducteur auprès des équipes de football, rendez-vous du côté de la presse.

Depuis presque 20 ans, j’accompagne des clients haut de gamme en tant que traducteur expert français-anglais, dans le domaine du juridique et du financier. De plus, je travaille régulièrement avec des équipes de football de Premier League et des équipes internationales ainsi que des cabinets d’avocats et des entreprises à Londres, Paris et dans le monde entier.

Parcourir mes différents services
Me contacter